Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Disco Pulidor de Alto Brillo | Franela "Suave" | Configurable

Material: FM230

Ø 100 - 600 mm

Grosor: 10 – 30 mm

Peso: kg
10,50 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos
Disponibilidad
2-3 Semanas *
N° de artículo
011-FM230-conf

Nuestras ruedas de pulido VOLLROUND están formadas por numerosas capas de tejido de algodón crudo puro, unidas entre sí por hilo de máquina de lino de alta calidad. Mediante una calibración precisa y una alineación aleatoria de las capas, garantizamos una concentricidad de baja vibración y un patrón de pulido uniforme.

Nuestros discos de pulir VOLLRUND son desde hace muchos años un estándar acreditado para el pulido de metales, desde el prepulido hasta el acabado de alto brillo. Gracias a nuestras calidades de algodón de primera clase, nuestras ruedas de pulido profesionales EICKELIT son especialmente eficaces y permiten un trabajo seguro y con poco polvo.

Franela FM230 es una cretona de algodón crudo de napa fina y un peso específico de aprox. 200 g/m². Los discos de pulido de acabado Franela FM230 son especialmente adecuados para el pulido de alto brillo de metales no ferrosos, lacas y plásticos.

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

  • Franela FM 230 " Suave" de 100 % puro algodón crudo
  • Alineación aleatoria de las capas de tejido
  • Discos calibrados individualmente para una concentricidad de baja vibración
  • Diámetro de trabajo 100 - 600 mm
  • Grosor 10 - 30 mm
  • Número libremente seleccionable (1-10) de costuras de remate cosidas a máquina y fáciles de quitar de hilo de lino de alta calidad retorcido a máquina sin contenido de fibra sintética
  • Diámetro de los agujeros libremente seleccionable de 10 a 60 mm
  • Opcionalmente pre-desbastado para uso inmediato
  • Opcionalmente con refuerzo de taladro 50 mm (a partir de diámetro 150 mm)

Dimensiones

VR Zeichnung
  • Baumwoll Polierscheibe vollrunde Blätter Dimensionen Tabelle
  • * Observe las normas de seguridad sobre el diámetro mínimo de los ejes de transmisión!

Agujeros

  • Fabricamos el diámetro deseado individualmente para usted. Cubrimos todos los diámetros de agujero conocidos para pulidoras industriales *.
  • Si necesita otros diámetros de agujero o adaptadores especiales (por ejemplo, para ejes hexagonales, con chaveteros, etc.), estaremos encantados de fabricarlos a petición **.

* Los discos de pulido taladrados individualmente a petición del cliente quedan excluidos de cambio o devolución de acuerdo con nuestras Politicas de cancelación.

** Observe las instrucciones de seguridad para diámetros de eje!


ÁREAS DE APLICACIÓN

  • VOLLRUND es adecuada como muela de pulido integral para todos los materiales y niveles de pulido, dependiendo del material de relleno elegido.
  • Con relleno acolchado, las ruedas de pulido full-round son muy firmes. Por lo tanto, proporcionan una potente contrapresión para un pulido especialmente eficaz.
  • Las muelas de pulir VOLLRUND acolchadas son las preferidas para el pulido previo y de alto brillo de aceros y, especialmente, de metales no férricos.
  • El mejor acabado de espejo se consigue con las ruedas de pulido de acabado fabricadas con láminas Molton redondas.

GENERACIÓN DE CALOR VOLLRUND

  • Debido a su alto rendimiento con un caudal de aire comparativamente bajo, el disco de pulir VOLLRUND genera mucho calor por fricción.
  • Por ello, al pulir con VOLLRUND, preste atención a una dosificación especialmente cuidadosa de la presión de contacto para reducir el riesgo de sobrecalentamiento de la pieza.

Rectificado de Discos de Pulir de Algodón

  • Un requisito previo para obtener un resultado de pulido óptimo es la preparación cuidadosa de la herramienta de pulido. Siga nuestras recomendaciones para Ruedas de Pulir de Algodón.
  • Incluso las ruedas de pulir usadas deben rectificarse con regularidad. Esto se aplica en particular si se han endurecido residuos de pasta de pulir o si las ruedas de pulir están muy contaminadas por la abrasión del material.

Información General sobre el Pulido


EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com