Cepillo de Hilo de Sisal Impregnado con Vástago

Cordones de Sisal Anudados de 8 Hebras

Ø 100 - 150 mm x 30 mm

Vástago de 6/8 mm

Peso: kg
30,94 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos
Disponibilidad
3-4 Semanas *
  • Compre 3 por 30,01 € cada uno y guardar 3%
  • Compre 5 por 28,77 € cada uno y guardar 7%
  • Compre 10 por 27,23 € cada uno y guardar 12%
 
 
 
 
N° de artículo
602-SiKoi-conf

Cepillos de Cuerda de Sisal

Los cepillos de prepulido con filamentos de sisal son especialmente adecuados para el acabado de superficies rugosas de piezas con perfiles superficiales complejos. Esto se debe a que las flexibles cerdas de sisal penetran también en huecos, rebajes, esquinas y bordes a los que de otro modo sería difícil acceder. Junto con una pasta de pulido gruesa adecuada, los cepillos circulares de cordón proporcionan un acabado fino que resulta idóneo como preparación para procesos posteriores como el pulido espejo o el anodizado.

Nuestras herramientas con vástago son versiones en miniatura de los acreditados diseños EICKELIT. Complementan el proceso de pulido cuando se trata de acabados precisos y mecanizado fino de geometrías complicadas.

Impregnación

El sistema de impregnación EICKELIT permite una optimización individual de la vida útil, la agresividad y la capacidad de absorbción de las pastas de amolar y pulir.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar la impregnación más adecuada para su aplicación:

 

Tabelle Imprägnierungssystem

Sisal

El sisal se obtiene de especies específicas de agave en zonas de cultivo de todo el mundo. Al igual que otras fibras naturales, las fibras de sisal son muy resistentes a las tensiones físicas y químicas. Además, el sisal es muy duro, tiene una gran resistencia a la tracción y se caracteriza también por su gran rigidez. Por este motivo, el sisal es especialmente adecuado para el pulido y corte grueso de metales y, en especial, del acero.

Características del Producto

  • Herramientas con vástago fabricada con cuerdas de sisal anudadas de 8 hebras y 5 mm de grosor.
  • Diámetro de 100 - 150 mm.
  • Grosor aprox. 25 mm.
  • Mandril de 6 u 8 mm de Diámetro.
  • Velocidad circunferencial óptima recomendada: 25 - 38 m/s.
  • Velocidad máxima admisible (en función del diámetro): 5.000 - 9.500 1/min

Para nuestros cepillos, sólo utilizamos cuerdas de sisal de 8 trenzas y aprox. 5 mm de grosor, de producción europea. La materia prima de sisal de alta calidad especificada por nosotros es particularmente de fibras largas, muy suave y extremadamente flexible. Esto garantiza una excelente durabilidad y un ataque eficaz de nuestros cepillos de cuerda de sisal EICKELIT.

Dimensiones

VR Zeichnung
  • Tablas de dimensiones discos de cuerda de sisal
  • * Observe las instrucciones de seguridad relativas a la profundidad mínima de sujeción de las herramientas de vástago!


Áreas de Aplicación

  • Para pulido y desbarbado en pulidoras manuales o sistemas robotizados.
  • Prepulido rugoso y limpieza de piezas con geometrías complejas (cantos, socavados, esquinas, etc.).
  • Mateado y satinado de aceros y metales no ferrosos (racores, perfiles, etc.).
  • Pulido y satinado a gran escala de aceros fundidos, para herramientas e inoxidables (ollas, fregaderos, cuchillas de máquinas, piezas de fundición, etc.).
  • Tratamiento de cantos en la industria del mueble.

Información General sobre el Pulido


EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com