Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Set de pulido de pintura y plástico "Super-Acabado" | 4 piezas para amoladora de banco | 200 mm

200 mm | Agujero configurable

Contenido: discos y pastas de pulido

Alto brillo - super acabado

Peso: kg
132,80 € -5% Se ahorra 6,64 €
126,16 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 37,62 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,77 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-pb-poly-200-2

Set de pulido de pintura y plástico para la amoladora de banco | 200 mm

Este set de pulido Super Finish de cuatro piezas es especialmente adecuado para soportes de pulido o esmerilado con brida de montaje o rosca cónica. Con superficies de pintura y plástico cuidadosamente pulidas, este juego de pulido le garantiza un brillo de espejo impecable.

Características del producto

  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM230, diámetro 200 mm con orificio configurable libremente
  • Disco de pulido Super-Acabado EFFEKTA, Umáx = 3.800 1/min
  • Pasta de pulido para alto brillo Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • ¡Utilice equipo de protección y Observe las normas de seguridad!
  • Desbaste los discos de pulido antes de su uso con la ayuda de una herramienta de rectificado adecuada
  • Utilice la pasta de pulido con moderación en la herramienta giratoria
  • ¡Asegúrese de dosificar la presión de contacto con cuidado! Demasiada presión o una velocidad de rotación demasiado lenta pueden provocar que la pieza de trabajo se sobrecaliente y que la superficie parezca inestable. Esto ya no se puede mejorar con el pulido.

Paso 1

  • Pula la superficie uniformemente prepulida y limpia en pasadas transversales con un disco de pulido de alto brillo EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM230 y Menzerna GW16 sobre pintura y termoestable superficies a aproximadamente 20-25 m/s (1900 - 2400 rpm), en piezas de trabajo termoplásticas, pulir rápidamente hasta obtener un alto brillo a aproximadamente 10 -15 m/s (980 - 1450 rpm)
  • Después del pulido, se debe utilizar un paño suave y seco para pulir la superficie, si es necesario, desengrasar con una solución tensioactiva adecuada

Paso 2

  • La superficie limpia y altamente pulida se consigue con el disco de pulido Super-Finish EFFEKTA y pasta Menzerna P175, sobre superficies pintadas y termoestables a aproximadamente 20-25 m/s (2600 - 4900 rpm), en piezas de termoplástico a aproximadamente 10 -15 m/s (1300 - 1900 rpm) procesadas rápidamente en pasos cruzados hasta lograr el brillo de espejo deseado
  • Para proteger la superficie impecable, se recomienda evitar la limpieza mecánica después de usar Super Finish Paste P175, ya que solo deja un microfilm invisible

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com