Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Set de pulido "Acabados" aluminio | 3 piezas para amoladora angular | Adaptador M14 | 200 mm

200 mm | Agujero 14 mm

Contenido: disco de pulido, pasta, adaptador M14

Alto brillo

Peso: kg
100,10 € -5% Se ahorra 5,00 €
95,10 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 33,73 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 27,36 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,01 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-alu-a-200-1

Set de pulido de aluminio "Acabado" para amoladoras angulares | 200 mm

Set de pulido con adaptador M14 para pulido de alto brillo con pulidoras manuales o amoladoras angulares con mango M14. El juego de pulido de tres componentes proporciona rápidamente un brillo claro y intenso a superficies de aluminio cuidadosamente pulidas.

Características del producto

  • Disco de pulido KONSTANT N2550, diámetro 200 mm/agujero 14 mm
  • V max = 40 m/s, Umax = 3.800 1/min
  • Pasta de pulido de alto brillo para aluminio Menzerna 480BLF (aprox. 1,3 kg)
  • Mandril M14 para amoladora angular, espesor máximo del disco: aproximadamente 50 mm, 1 tuerca plana M14 / aproximadamente 70 mm de diámetro, 1 brida 2 x 14 x 70 mm

Aplicación

  • Utilice equipo de protección y ¡Observe las normas de seguridad!
  • ¡Primero pula el rueda de pulido con la ayuda de una herramienta de rectificado adecuada
  • Moje la herramienta giratoria con la pasta de pulir
  • Pula la superficie uniformemente prepulida y limpia, se pule rápidamente con pasadas cruzadas a aproximadamente 30-35 m/s (2900 - 3400 rpm) hasta obtener un alto brillo
  • ¡Ajuste la presión con cuidado! Una presión de contacto demasiado alta y/o una velocidad demasiado baja pueden provocar una superficie irregular debido al sobrecalentamiento de la pieza de trabajo.
  • Después del pulido, limpie la superficie con un paño suave sin pelusa y, si es necesario, , desengrasarlo con un disolvente adecuado o con cal vienesa

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com