Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Kit de pulido de pintura y plástico "completo" | 6 piezas para amoladora de banco | 250 mm

250 ​​mm | Agujero configurable

Contenido: discos de pulido y pastas de pulido

Prepulido - alto brillo - super acabado

Peso: kg
213,45 € -5% Se ahorra 10,67 €
202,78 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 32,78 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 43,46 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 47,03 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-pb-poly-250-4

Kit de pulido "completo" de pintura y plástico para la amoladora de banco | 250 mm

Este kit de pulido de seis piezas está especialmente diseñado para el soporte de pulido estacionario con soporte de brida o rosca cónica. Con este set podrá pulir superficies de pintura y plástico cuidadosamente preparadas hasta obtener un brillo impecable en tres pasos de pulido coordinados.

Características del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16 , diámetro 250 mm con orificio configurable
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA 250 mm con orificio configurable
  • Vmax = 40 m/s, Umax = 3.100 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte pesado" Menzerna GW18 (aprox. 1,1 kg )
  • Pasta de pulido de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • Utilice equipo de protección y preste atencion a las Normas de seguridad
  • Antes de su uso, raspa los discos de pulido con una herramienta de rectificado adecuada
  • Moje la herramienta giratoria con moderación con pasta de pulir
  • Tenga cuidado al aplicar presión. Si la presión de apriete es demasiado alta y/o la velocidad es demasiado baja, la pieza de trabajo puede sobrecalentarse y las superficies se vuelven desiguales, lo que ya no se puede mejorar con el pulido.
  • Ajuste su accionamiento de pulido en la posición correcta. una velocidad encendida. Puede determinar esta en función de las velocidades de corte adecuadas para su proyecto de pulido y del diámetro del disco que utilice

Paso 1 - Prepulido

  • La superficie uniformemente lijada y limpiada se consigue en pasadas cruzadas con el disco de prepulido KONSTANT N16 junto con Menzerna GW18 pule previamente rápidamente superficies pintadas y termoestables a aproximadamente 20-25 m/s (1.550 - 1.950 rpm), en piezas de trabajo termoplásticas a aproximadamente 10 -15 m/s (780 - 1.150 rpm) hasta lograr una superficie uniforme y satinada sin rayones ni ranuras en la pieza de trabajo.
  • Después del pulido, limpie la superficie de abrasión y residuos de pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si lo desea, puede desengrasar la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2: alto brillo

Paso 3 - Super acabado

  • La superficie limpia y altamente pulida se termina con Super Finish Disco de pulido EFFEKTA, Las superficies de Duroplast se mecanizan rápidamente en pasadas cruzadas a aproximadamente 20-25 m/s (1.550 - 1.950 rpm), en piezas termoplásticas a aproximadamente 10 -15 m/s (780 - 1.150 rpm) hasta obtener el espejo deseado.
  • Cuando se utiliza Super-Acabado Paste P175, solo queda un microfilm invisible en la superficie impecable, por lo que generalmente se evita la limpieza mecánica después del superfinish para proteger la superficie

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com