Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Kit de pulido "alto brillo" cobre y latón | 4 piezas para taladro | 150mm

150 mm | mango 8 mm

Contenido: discos de pulido, pastas

Prepulido - alto brillo

Peso: kg
130,31 € -5% Se ahorra 6,52 €
123,79 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 36,58 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 24,99 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 35,10 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 27,13 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-bm-cu-150-3

Kit de pulido "alto brillo" para taladros, latón y cobre | 150 mm

El kit de pulido alto-brillo de cuatro piezas para latón y cobre permite pulir a alto brillo componentes de latón y cobre de difícil acceso. Este juego de pulido ofrece de forma fiable el impecable brillo de espejo característico del latón y el cobre en superficies de latón y cobre cuidadosamente pulidas.

Características del producto

  • Herramienta con mango SB-VR -10, 150 x 8 mm
  • Herramienta con mango, Vollrund N16, 150 x 8 mm
  • Vmax = 30 m/s, Umax = 3.800 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte Pesado" Menzerna 456G (aprox. 1,2 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para latón y cobre Menzerna 480W (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • Utilice equipo de protección y < a href="https://eickelit.com/es/instrucciones-de-seguridad">¡Observe las normas de seguridad!
  • Prepare los discos de pulido antes de usar con la ayuda de una Herramienta de rectificado adecuada
  • Humedezca los discos de pulir con pasta de pulido

Paso 1

  • Pula la superficie uniformemente lijada y limpiada en pasadas transversales con la herramienta SB-VR-10 junto con Menzerna 456G pula previamente rápidamente a aproximadamente 25 -30 m/s (3.300 - 3.800 rpm) hasta conseguir una superficie uniforme y semimate sin rayas ni ranuras en la pieza de trabajo
  • Después del pulido, limpie la superficie de residuos de abrasión y pasta con un paño seco, paño suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la pieza de trabajo con un disolvente adecuado o cal vienesa

Paso 2

  • Pula la superficie uniformemente prepulida y limpia en pasadas transversales con la herramienta Vollrund N16 junto con < a href="https://eickelit.com/es/menzerna-pasta-finish-laton-cobre-aluminio-sku-300-480w.html">Menzerna 480W en aproximadamente 25-30 m/s (3300 - 3800 rpm) pulir rápidamente hasta obtener un alto brillo
  • Después del pulido, limpie la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la pieza con un disolvente adecuado o cal vienesa.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com