Juego de pulido de pintura y plástico "alto brillo" | 5 piezas para amoladora angular | Adaptador M14 | 250 mm

250 ​​mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas, adaptador M14

Prepulido - alto brillo

Peso: kg
165,85 € -5% Se ahorra 8,29 €
157,56 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 32,78 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 43,46 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,01 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-a-250-3

Juego de pulido de alto brillo para pintura y plástico para amoladoras angulares | 250 mm

Con este juego de pulido de cinco piezas con adaptador M14, especialmente diseñado para pulidoras manuales o amoladoras angulares con soporte M14, obtendrá un resultado impecable y de alto brillo en trabajos cuidadosos en superficies preparadas de pintura y plástico.

Propiedades del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16, diámetro 250 mm x agujero 14 mm
  • V max = 45 m/s, U max = 3.400 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA X-1 "sin costuras" FM230, diámetro 250 mm x agujero 14 mm
  • Vmax = 40 m/s, Umax = 3100 1/min
  • Pasta de pre-pulido "Corte pesado" Menzerna GW18 ( aprox. 1,1 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Mandril M14 para amoladora angular, grosor máximo del disco: aproximadamente 50 mm, 1 tuerca plana M14 / aproximadamente 70 mm de diámetro, 1 brida 2 x 14 x 70 mm

Aplicación

  • Usar equipo de protección y Observar la seguridad normativa!
  • Desbaste los discos de pulido antes de su uso con la ayuda de una herramienta de rectificado adecuada.
  • Distribuya una cantidad suficiente de pasta de pulido en la herramienta giratoria.
  • ¡Ajuste la presión de contacto con cuidado! Si la presión es demasiado alta y/o la velocidad es demasiado baja, esto puede causar que la pieza de trabajo se sobrecaliente, lo que resulta en una superficie irregular que no se puede mejorar puliendo.

Paso 1

  • Utilice la rueda de prepulido KONSTANT N16 junto con la pasta de pulido Menzerna GW18 para pulir rápidamente la superficie limpia y lijada en pasadas cruzadas hasta obtener una superficie lisa y satinada sin rayones ni ranuras. Utilice una velocidad de corte de aproximadamente 20-25 m/s (1550 - 1950 rpm) para pintura y superficies termoestables, y una velocidad de corte de 10-15 m/s (780 - 1150 rpm) para piezas de trabajo termoplásticas.
  • Después de pulir, limpie la superficie de abrasión y residuos de pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase posteriormente la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2

  • Pula rápidamente la superficie preparada uniformemente hasta obtener un alto brillo con EFFEKTA. Las piezas pintadas y termoestables deben procesarse a una velocidad de aproximadamente 20-25 m/s (1.550 - 1.950 rpm), mientras que las piezas termoplásticas deben procesarse a aproximadamente 10 -15 m/s (780 - 1.150 rpm).
  • Luego limpie la superficie con un paño suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com