Set de pulido de pintura y plástico "alto brillo" | 4 piezas para amoladora angular M14 | 250 mm

250 ​​mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas

Prepulido - alto brillo

Peso: kg
130,05 € -5% Se ahorra 6,50 €
123,55 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 32,78 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 43,46 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-250-3

Juego de pulido de alto brillo para pintura y plástico para amoladoras angulares | 250 mm

Este juego de pulido de alto brillo de cuatro piezas, especialmente diseñado para pulidoras manuales o amoladoras angulares con soporte M14, le garantiza un brillo impecable en superficies pintadas y de plástico cuidadosamente preparadas.

Características del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16, diámetro 250 mm x agujero 14 mm
  • Vmax = 45 m/s, Umax = 3.400 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA, Umax = 3.100 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte pesado" Menzerna GW18 (aprox. 1,1 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)

Aplicación

  • Use equipo de protección y siga normas de seguridad!
  • Prepare los discos de pulido antes de su uso con ayuda de una herramienta de rectificado adecuada
  • Aplique una cantidad suficiente de pasta de pulir a la herramienta giratoria.
  • ¡Dosifique la presión de contacto con cuidado! Una presión demasiado alta y/o una velocidad demasiado baja pueden provocar un sobrecalentamiento de la pieza de trabajo, lo que crea una superficie irregular que ya no se puede corregir con el pulido.

Paso 1

  • Pula la superficie uniformemente lijada y limpia en pasadas cruzadas con la rueda de prepulido KONSTANT N16 junto con la pasta de pulido Menzerna GW18 hasta obtener una superficie uniforme y satinada sin rayones ni ranuras. Para ello, utilice una velocidad de corte de aproximadamente 20-25 m/s (1550 - 1950 rpm) en superficies pintadas y termoestables, y de aproximadamente 10-15 m/s (780 - 1150 rpm) en piezas de trabajo termoplásticas
  • Luego limpie la superficie de cualquier abrasión y residuo de pasta usando un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2

  • Pula la superficie uniformemente pretratada y limpia rápidamente en pasadas transversales con el disco de pulido EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM230 en combinación con la pasta de pulir de alto brillo Menzerna GW16 hasta conseguir un alto brillo. Procese piezas pintadas y termoestables a una velocidad de corte de aproximadamente 20-25 m/s (1.550 - 1.950 rpm), sobre piezas termoplásticas a aproximadamente 10 -15 m/s (780 - 1.150 rpm).
  • Después del pulido, limpie la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com