Set de pulido aluminio "completo" | 6 piezas para amoladora de banco | 250 mm

250 ​​mm | Agujero configurable

Contenido: discos de pulido y pastas de pulido

Prepulido - alto brillo - superacabado

Peso: kg
227,25 € -5% Se ahorra 11,36 €
215,89 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 17,20 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 33,73 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 55,10 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,20 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 43,46 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-pb-alu-250-4

Set de pulido "completo" de aluminio para la amoladora de banco | 250 mm

Este juego de pulido de seis piezas, especialmente diseñado para el soporte de pulido estacionario con soporte de brida o rosca cónica, le permite lograr un brillo de espejo impecable, característico del aluminio, en superficies de aluminio cuidadosamente rectificadas en tres pasos de pulido coordinados.

Características del producto

  • Disco de prepulido de ortiga de sisal SB-VR-10, diámetro 250 mm con orificio configurable.
  • Vmax = 45 m/s, Umax = 3.400 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo KONSTANT N2550, diámetro 250 mm con orificio configurable
  • Disco de pulido Super Finish EFFEKTA FM230 , diámetro 250 mm con orificio configurable
  • Vmax = 40 m/s, Umax = 3.100 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte Pesado" Menzerna 439T (aprox. 1,2 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para aluminio Menzerna 480BLF (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • Protéjase cuando trabaje usando equipo de protección adecuado. ¡Lea y observe también las normas de seguridad aplicables!
  • Antes de su uso, haga rugosos los discos de pulido con la ayuda de nuestras < a href="https://eickelit.com/es/accesorios/herramientas-rectificado.html">herramientas de rectificado
  • Utilice la pasta de pulir con moderación en la rueda pulidora giratoria
  • ¡Ajuste la presión con cuidado! Si la presión de contacto es demasiado alta y/o la velocidad de rotación es demasiado baja, esto puede causar que la pieza de trabajo se sobrecaliente y las superficies queden sucias. Estas superficies ya no podrán mejorarse mediante el pulido.

Paso 1 - Pulido previo

  • Prepula la superficie óptimamente preparada para el pulido previo se lija cuidadosamente y limpiado. Pula esta superficie en pasadas cruzadas con el disco de prepulido de ortiga de sisal SB-VR-10 y la pasta de prepulido Menzerna 439T a aproximadamente 35-40 m/s (2650 - 3000 rpm). El resultado es un uniforme, superficie semimate sin rayones ni ranuras
  • Después de haber pulido la superficie, límpiela de todos los restos de abrasión y pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la pieza de trabajo con un disolvente adecuado o cal de Viena

Paso 2: alto brillo

  • Pula la pieza de trabajo previamente pulida y limpia se utiliza luego con la muela pulidora de alto brillo EFFEKTA N2550 y la pasta de aluminio de alto brillo Menzerna 480BLF aproximadamente a 30-35 m/s (2300 - 2650 rpm) en pasadas cruzadas cortas hasta obtener un alto brillo
  • Después del pulido, limpie la superficie de cualquier resto de pasta con un paño seco y paño suave y sin pelusa. Para desengrasar la pieza de trabajo, utilice un disolvente adecuado o cal vienesa.

Paso 3 - Superacabado

  • Pula la superficie de aluminio, que ya tiene un brillo intenso, se acaba finalmente con el la rueda de pulido suave Effekta FM230 y la pasta de pulido Super-Finish Menzerna P175 a aprox. 30-35 m/s (2300 - 2650 rpm) para obtener un brillo de espejo
  • Cuando se utiliza Super Finish Paste P175 sobre una superficie impecable, solo queda un microfilm invisible. Para proteger esta superficie, normalmente se debe evitar la limpieza mecánica después del superacabado.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com