Set de pulido aluminio "completo" | 6 piezas para amoladora de banco | 180mm

180 mm | Agujero configurable

Contenido: discos de pulido y pastas de pulido

Prepulido - alto brillo - superacabado

Peso: kg
190,18 € -5% Se ahorra 9,51 €
180,67 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 17,20 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 33,73 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 38,00 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 26,22 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 33,33 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-pb-alu-180-4

Juego de pulido "completo" de aluminio para el soporte de pulido | 180 mm

Este juego de pulido de seis piezas está diseñado específicamente para usarse con un soporte de pulido estacionario con montura de brida o rosca cónica. Al pulir superficies de aluminio, obtendrá un resultado impecable con el característico brillo de espejo del aluminio en tres pasos coordinados.

Características del producto

  • Disco de prepulido ortiga de sisal SB- VR- 10, diámetro 180 mm con orificio configurable
  • Vmax = 45 m/s, Umax = 4.800 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo KONSTANT N2550, diámetro 180 mm con orificio configurable
  • Disco de pulido Super Finish EFFEKTA FM230, diámetro 180 mm con orificio configurable
  • Vmax< /sub> = 40 m /s, Umax = 4.300 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte Pesado" Menzerna 439T (aprox. 1,2 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para aluminio Menzerna 480BLF (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de Pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • Observar las Instrucciones de seguridad ¡Y utilice ropa protectora adecuada!
  • Antes de su uso, prepare los discos de pulido con una de nuestras herramientas de desbaste
  • Utilice la pasta de pulido con moderación en la herramienta giratoria
  • ¡Asegúrese de medir la presión con cuidado! Si la presión de contacto es demasiado alta y/o la velocidad de rotación es demasiado baja, la pieza de trabajo puede sobrecalentarse, lo que da como resultado superficies inestables que ya no se pueden mejorar con el pulido.

Paso 1 - Prepulido

  • El prepulido se realiza rápidamente y en pasos cruzados sobre una superficie de la pieza limpia y pulida uniformemente. Utilice para ello el disco de pulido de ortiga de sisal SB-VR-10 junto con la pasta de prepulido gruesa Menzerna 439T a aproximadamente 35-40 m/s (3700 - 4500 rpm). El objetivo es conseguir una superficie uniforme y satinada, sin rayones ni ranuras
  • Después del pulido, Limpie la superficie de abrasión y residuos de pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la pieza de trabajo con un disolvente adecuado o cal de Viena

Paso 2: alto brillo

  • Luego pula sobre la superficie limpia y previamente pulida uniformemente en Crossovers con el disco de pulido effekta N2550 y la pasta de alto brillo Menzerna 480BLF aproximadamente 30-35 m/s (3200 - 3700 rpm) rápidamente hasta obtener un alto brillo
  • Después del pulido, limpie los restos de pasta de la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Para desengrasar la pieza de trabajo, utilice un disolvente adecuado o cal vienesa.

Paso 3 - Superacabado

  • El último paso es conseguir una superficie muy pulida después del pulido, con el disco Effekta FM230 y la pasta Super Finish Menzerna P175 a aproximadamente 30-35 m/s (3200 - 3700 rpm) un brillo de espejo impecable. Pulir rápidamente en pasadas cruzadas hasta lograr el resultado deseado
  • Se recomienda evitar métodos de limpieza mecánica después de usar Super Finish Paste P175 para proteger la superficie impecable. Esta pasta sólo deja un microfilm invisible

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com