Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Set de pulido de pintura y plástico "alto brillo" | 4 piezas para amoladora angular M14 | 150mm

150 mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas

Prepulido - alto brillo

Peso: kg
103,30 € -5% Se ahorra 5,16 €
98,14 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 21,85 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 28,98 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-150-3

Set de pulido de alto brillo para pintura y plástico para amoladoras angulares | 150 mm

Este set de pulido compuesto por cuatro piezas ha sido diseñado especialmente para pulidoras manuales o amoladoras angulares con soporte M14 y proporciona de forma fiable un alto brillo impecable en superficies de pintura y plástico cuidadosamente preparadas.

Características del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16, diámetro 150 mm x agujero 14 mm
  • Vmax = 45 m /s, Umax = 5.700 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA, Umax = 5.100 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte pesado" Menzerna GW18 (aprox. 1,1 kg)
  • Pasta pulidora de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)

Aplicación

  • Use equipo de protección y siga las normas de seguridad!
  • Antes de su uso desbaste los discos de ppulido con ayuda de una herramienta de rectificado adecuada
  • Distribuya una cantidad suficiente de pasta de pulir en la herramienta giratoria
  • ¡Dosifique la presión con cuidado! Una presión demasiado alta y/o una velocidad demasiado baja pueden hacer que la pieza de trabajo se sobrecaliente. ¡Esto puede crear una superficie irregular que no se puede mejorar puliendo!

Paso 1

  • Pula la superficie uniformemente lijada y limpia rápidamente en pasadas cruzadas con el disco de prepulido KONSTANT N16 y pasta de pulir Menzerna GW18 hasta obtener una superficie uniforme y satinada en la pieza de trabajo, sin rayones ni ranuras. Para ello, utilice una velocidad de corte de unos 20-25 m/s (2600 - 3100 rpm) en superficies pintadas y termoestables, y de unos 10-15 m/s (1300 - 1900 rpm) en piezas termoplásticas.
  • Con un paño seco, suave y sin pelusa, retire los residuos de abrasión y pasta de la superficie y, si es necesario, desengrase con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2

  • Pula rápidamente la superficie pretratada y limpia hasta obtener un alto brillo con EFFEKTA. Para piezas pintadas y termoestables, el procesamiento se realiza a una velocidad de corte de aproximadamente 20 a 25 m/s (2600 - 4900 rpm), para piezas termoplásticas a aproximadamente 10 a 15 m/s (1300 - 1900 rpm).
  • Después de pulir, limpie la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com