Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Juego de pulido de pintura y plástico "Super-Acabado" | 5 piezas para amoladora angular | Adaptador M14 | 150mm

150 mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas, adaptador M14

Alto brillo - súper acabado

Peso: kg
155,90 € -5% Se ahorra 7,79 €
148,11 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 28,98 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 31,35 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,01 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-a-150-2

Juego de pulido de pintura y plástico para amoladoras angulares | 150 mm

Juego de pulido Super Finish de cinco piezas con adaptador M14 para superficies pintadas y plásticos, especial para pulidoras manuales o amoladoras angulares con soporte M14. Este juego de pulido proporciona de forma fiable un brillo de espejo impecable en superficies de pintura y plástico cuidadosamente pulidas.

Características del producto

  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM230, diámetro 150 mm x agujero 14 mm
  • Disco de pulido Super-Acabado EFFEKTA Umax = 5.100 1/min
  • Pasta de pulido de alto brillo Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Pulido de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)
  • Mandril M14 para amoladora angular, espesor máximo del disco: aproximadamente 50 mm, 1 tuerca plana M14 / aproximadamente 70 mm de diámetro, 1 brida 2 x 14 x 70 mm

Aplicación

  • Utilice equipo de protección y presta atención a las Normas de seguridad
  • Antes de usar, haga rugosos los discos de pulido utilizando una herramienta de rectificado adecuada
  • Aplique la pasta de pulir con moderación sobre la rueda pulidora giratoria
  • ¡Tenga cuidado al trabajar con presión! ¡Demasiada presión de contacto y/o una velocidad demasiado baja pueden causar que la pieza de trabajo se sobrecaliente y cree una superficie irregular que ya no se puede mejorar puliendo!

Paso 1

  • Primero pula la superficie uniformemente prepulida y limpia rápidamente hasta obtener un alto brillo en pasadas cruzadas utilizando el disco de pulido de alto brillo EFFEKTA Para ello, seleccione una velocidad de aproximadamente 20-25 m/s (2600 - 4900 rpm) en superficies pintadas y termoestables, y aproximadamente 10-15 m/s (1300 - 1900 rpm) en piezas de trabajo termoplásticas.
  • Luego limpie la superficie con un paño suave y seco. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2

  • Ahora pule la superficie limpia y brillante con el disco de pulido superacabado EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM209 y la pasta de pulir Menzerna P175 con movimientos cruzados hasta conseguir el brillo de espejo deseado. Para ello, ajuste la velocidad de corte a aproximadamente 20-25 m/s (2600 - 4900 rpm) en superficies pintadas y termoestables y a aproximadamente 10-15 m/s (1300 - 1900 rpm) en piezas de trabajo termoplásticas.
  • La pasta de pulido Superfinish P175 solo deja un microfilm invisible sobre la superficie impecable, asegurando así que la superficie no se dañe por la limpieza mecánica después del super acabado.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com