Juego completo de pulido de acero inoxidable "Super-Acabado" | 8 piezas para Amoladora de banco | 200 mm

200 mm | Agujero configurable

Contenido: Discos y pastas de pulido

Prepulido | Pulido principal | Alto brillo | Súper acabado

Peso: kg
239,40 € -5% Se ahorra 11,97 €
227,43 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 17,20 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 17,10 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,95 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 45,13 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 31,10 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 27,99 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,77 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-pb-inox-200-4

Juego de pulido "Super-Acabado" de acero inoxidable para la amoladora de banco | 200 mm

El juego de pulido Super Acabado de ocho piezas para acero inoxidable le permite pulir piezas finamente procesadas de acero inoxidable con una amoladora de banco o una mesa de pulido en cuatro pasos: prepulido, pulido principal, alto brillo y súper acabado, según el estándar de los yates con un brillo de espejo azulado.

Características del producto

  • Rueda de pulido SB-VR-10, D = 200 mm, S = 25 mm, agujero configurable
  • Disco de pulido redondo N2550, D = 200 mm, S = 25 mm, agujero configurable
  • Disco de pulido redondo N2501, D = 200 mm, S = 25 mm, agujero configurable
  • Disco de pulido FM230, D = 200 mm, agujero configurable
  • Vmax = 30 m/s, Umax = 3.800 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte Pesado" Menzerna 439T (aprox. 1,2 kg)
  • Pasta de pulido principal universal de acero inoxidable Menzerna P14F (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para acero inoxidable Menzerna P126 (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)

Aplicación

  • Utilice equipo de protección y siga las normas de seguridad!
  • Prepare los discos de pulido antes de su uso con ayuda de una herramienta de rectificado adecuada
  • Moje la herramienta giratoria con moderación con pasta de pulir
  • Evite cargas excesivas y/o revoluciones demasiado bajas, ya que esto hará que la herramienta caliente la pieza de trabajo y, por lo tanto, provocará irregularidades superficiales que ya no se pueden corregir puliendo

Paso 1

  • Pula la superficie en pasadas transversales con el disco de pulido Nessel SB-VR-10 junto con Menzerna 439T a aproximadamente 25 -30 m/s (2400 - 2900 rpm) realice un pulido previo rápido hasta obtener un acabado uniforme. Se consigue una superficie satinada sin rayones ni ranuras
  • Después del pulido, se debe limpiar cuidadosamente la superficie con un paño suave y sin pelusa. Si es necesario, puede desengrasar la superficie con un disolvente adecuado o con cal vienesa

Paso 2

  • Pula la superficie uniformemente prepulida y limpia en pasadas cruzadas con el disco de pulido de laminas redondas N2550 y Menzerna P14F a aproximadamente 25-30 m/s (2.400 - 2.900 rpm) pula rápidamente
  • Después del pulido, debe limpiar la superficie con un paño suave y sin pelusa. Si es necesario, puede limpiar la superficie con un disolvente adecuado o cal vienesa

Paso 3

  • Pula la superficie pulida limpia y brillante con la rueda de pulido completamente redonda N1501 y Menzerna P126 a unos 25-30 m/s (2400 - 2900 rpm) pula rápidamente en pasadas cruzadas hasta obtener un alto brillo
  • Después del pulido, limpia la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la pieza de trabajo con un disolvente adecuado o cal de Viena

Paso 4

  • Pula la superficie limpia y pulida hasta obtener un alto brillo con el disco pulidor Effekta FM230 y Menzerna P175 a aproximadamente 25-30 m/s (2.400 - 2.900 rpm) Pula rápidamente en forma transversal para obtener un acabado estupendo
  • La pasta Super Acabado P175 solo deja un microfilm invisible en la superficie impecable. Para proteger esta superficie, normalmente se evita la limpieza mecánica después del superacabado

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com