Juego de pulido de pintura y plástico "completo" | 7 piezas para amoladoras angulares | Adaptador M14 | 180mm

180 mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas, adaptador M14

Prepulido - alto brillo - super acabado

Peso: kg
218,98 € -5% Se ahorra 10,95 €
208,03 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 25,13 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 33,33 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 36,05 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 32,21 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,01 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-a-180-4

Juego de pulido "completo" de pintura y plástico para amoladoras angulares | 180 mm

Este juego de pulido de siete piezas le permite lograr un brillo de espejo impecable en superficies de pintura y plástico cuidadosamente preparadas gracias a los tres pasos de pulido coordinados. Incluye un adaptador M14 y está especialmente indicado para pulidoras manuales o amoladoras angulares con su correspondiente soporte M14.

Características del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16, diámetro 180 mm x agujero 14 mm
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA 14 mm
  • Vmax = 40 m/s, Umax< /sub> = 4300 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte pesado" Menzerna GW18 (aprox. 1,1 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Pasta de pulido Super Finish Menzerna P175 (aprox. 1,35 kg)
  • Mandril M14 para amoladora angular, espesor máximo del disco: aprox. 50 mm, 1 tuerca plana M14 / aproximadamente 70 mm de diámetro, 1 brida 2 x 14 x 70 mm

Aplicación

  • Use equipo de protección y siga Normas de seguridad!
  • Antes de su uso, raspe los discos de pulido con una herramienta de rectificado adecuada
  • Distribuya la pasta de pulir con moderación en la herramienta giratoria
  • ¡Tenga cuidado al aplicar presión! ¡Usar demasiada presión o una velocidad demasiado baja puede dar como resultado una superficie rugosa que no se puede arreglar mediante el pulido!
  • Ajuste la velocidad correcta de la unidad de pulido de acuerdo con la velocidad de corte y la velocidad de corte adecuadas para su proyecto. diámetro del disco.

Paso 1 - Prepulido

  • Primero pulir rápidamente y en pasadas cruzadas la superficie uniformemente lijada y limpia con el disco de pulido KONSTANT N16 y la pasta de prepulido Menzerna GW18 hasta conseguir una superficie uniforme, satinada y sin rayas ni ranuras.
  • La velocidad de corte óptima en superficies pintadas y termoestables es de aproximadamente 20-25 m/s (2200 - 2700 rpm), mientras que en piezas de trabajo termoplásticas se debe a aproximadamente 10-15 m/s (1100 - 1600 rpm).
  • Después del pulido, limpie la superficie de la abrasión y los residuos de pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2 - Alto Brillo

  • Después del pulido previo y la limpieza de la superficie, pula rápidamente en el segundo paso y en pasadas cruzadas con el disco de pulido de alto brillo EFFEKTA 2.200 - 2.700 rpm), para piezas termoplásticas aproximadamente 10 -15 m/s (1.100 - 1.600 rpm).
  • Después del pulido, limpiar su superficie con un paño seco, suave y sin pelusa.

Paso 3 - Super acabado

  • En el último paso, pula la superficie brillante rápidamente y en pases en cruz con EFFEKTA X-1 "Sin costuras" FM209 y la pasta de pulido Super-Finsh Menzerna P175 hasta conseguir el brillo de espejo
  • Para pinturas y superficies termoestables, la velocidad de corte óptima debe ser aproximadamente 20-25 m/s (2200 - 2700 rpm), para piezas termoplásticas aproximadamente 10 - 15 m/s (1100 - 1600 rpm)
  • La pasta Super-Finish P175 solo deja un microfilm invisible sobre la superficie lisa. Para proteger esta superficie, se debe evitar la limpieza mecánica después del superacabado

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com