Nuestra tienda EICKELIT permanecerá abierta para usted durante las vacaciones de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, todos los pedidos recibidos después del 19.12.2024 sólo se procesarán y enviarán a partir del 06.01.2025. El equipo de EICKELIT le desea una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo 2025.

Juego de pulido de pintura y plástico "alto brillo" | 5 piezas para amoladora angular | Adaptador M14 | 200 mm

200 mm | Agujero 14 mm

Contenido: discos de pulido, pastas, adaptador M14

Prepulido - alto brillo

Peso: kg
149,80 € -5% Se ahorra 7,49 €
142,31 €
IVA incluido (El precio total depende del tipo de IVA del país de entrega), Gastos de envío excluidos

Descuento frente a los precios individuales

Disponibilidad
2-3 Días *
  • Compre 1 por 26,22 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,77 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 25,75 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 21,57 € cada uno y guardar 5%
  • Compre 1 por 34,01 € cada uno y guardar 5%
N° de artículo
500-ws-poly-a-200-3

Juego de pulido de alto brillo para pintura y plástico para amoladoras angulares | 200 mm

Este juego de pulido de cinco piezas con adaptador M14 fue desarrollado especialmente para pulidoras manuales o amoladoras angulares con soporte M14. Con este juego de pulido conseguirá de forma fiable un alto brillo impecable en superficies de pintura y plástico cuidadosamente preparadas.

Características del producto

  • Disco de prepulido KONSTANT N16, diámetro 200 mm x agujero 14 mm
  • Vmax = 45 m/s, Umax = 4300 1/min
  • Disco de pulido de alto brillo EFFEKTA X-1 "sin costuras" FM230, diámetro 200 mm x agujero 14 mm
  • Vmax = 40 m/s, Umax = 3.800 1/min
  • Pasta de prepulido "Corte pesado" Menzerna GW18 (aprox. 1, 1 kg)
  • Pasta de pulido de alto brillo para plásticos y pinturas Menzerna GW16 (aprox. 1,3 kg)
  • Mandril M14 para amoladora angular, grosor máximo del disco: aprox. 50 mm, 1 tuerca plana M14 / aproximadamente 70 mm de diámetro, 1 brida 2 x 14 x 70 mm

Aplicación

  • Use equipo de protección y siga Normas de seguridad!
  • Antes de su uso, haga rugosos los discos de pulido con una herramienta de rectificado adecuada
  • Traiga una cantidad suficiente. Aplique pasta de pulir a la herramienta giratoria.
  • ¡Regule cuidadosamente la presión de contacto! Una presión demasiado alta y/o una velocidad demasiado baja pueden hacer que la pieza de trabajo se sobrecaliente, lo que resulta en una superficie irregular que no se puede mejorar puliendo.

Paso 1

  • Pula la superficie limpia y pulida rápidamente con pasadas cruzadas utilizando el disco de prepulido KONSTANT N16 junto con la pasta de pulido Menzerna GW18 hasta obtener una superficie uniforme, satinada y sin rayones ni ranuras. Utilice una velocidad de corte de aproximadamente 20-25 m/s (1900 - 2400 rpm) en superficies pintadas y termoestables y de aproximadamente 10-15 m/s (980 - 1450 rpm) en piezas de trabajo termoplásticas.
  • Después de pulir, limpie la superficie de abrasión y residuos de pasta con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrasar la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

Paso 2

  • Procese con cuidado la superficie previamente pulida y limpia con EFFEKTA, puliéndola hasta obtener un alto brillo. Pula piezas pintadas y termoestables a una velocidad de corte de aproximadamente 20-25 m/s (1900 - 2400 rpm) y piezas termoplásticas a aproximadamente 10-15 m/s (980 - 1450 rpm).
  • Luego limpie la superficie con un paño seco, suave y sin pelusa. Si es necesario, desengrase la superficie con una solución tensioactiva adecuada.

EQUIPO DE PROTECCIÓN AL PULIR

Al lijar y pulir, el equipo de trabajo utilizado crea riesgos considerables para la salud. Por lo tanto, es obligatorio llevar un equipo de protección personal adecuado para la seguridad en el trabajo al lijar y pulir. En particular, por razones de seguridad laboral, todas las herramientas rotativas de pulido y cepillado sólo pueden utilizarse con fundas adecuadas..

ISO 7010 M013 Wear eye / face protection

Use protección ocular / facial

El fino polvo que emana del pulido es perjudicial para los ojos. Las piezas que salen despedidas pueden causar lesiones graves en la cara y los ojos.

ISO 7010 M017 Wear respiratory protection

Use protección respiratoria

Durante el pulido se produce polvo fino contaminado con metales pesados y respirable, que sólo puede retenerse con una protección respiratoria adecuada.

ISO 7010 M010 Wear protective clothing

Use ropa de protección

Las piezas voladoras pueden causar lesiones sensibles en todo el cuerpo.

ISO 7010 M009 Wear gloves

Use guantes

En general, deben utilizarse guantes para lijar y pulir. Si existe riesgo de enrollamiento (por ejemplo, taladros, procesamiento de piezas pequeñas, etc.), puede prohibirse el uso de guantes sobre la base de una evaluación de riesgos.

ISO 7010 M003 Wear ear protection

Use protección auditiva

Debido a la exposición al ruido durante el esmerilado y el pulido, es necesario llevar regularmente una protección auditiva adecuada.

Información conforme al Reglamento (UE) 2023/988

Fabricante

EICKELIT Schleif- und Polierwerkzeuge GmbH, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, info@eickelit.de

Persona responsable

Dr. M. Strampfer, Finkenstr. 66, 33609 Bielefeld, shop@eickelit.com